Mozilla Security Blog 日本語版

Mozilla Security Blog を日本語に翻訳(非公式)

【翻訳】実際に確認された Firefox のエクスプロイト

この記事は、2015 年 8 月 6 日付で Mozilla Security Blog に投稿された Firefox exploit found in the wild(筆者: Daniel Veditz)の翻訳です。この翻訳は公式なものではありません。詳しくはこちらをご覧ください。 (訳注: 「昨日」や「今朝」などの語…

【翻訳】Firefox バグバウンティプログラムの制度変更

この記事は、2015 年 6 月 9 日付で Mozilla Security Blog に投稿された Changes to the Firefox Bug Bounty Program(筆者: rforbes )の翻訳です。この翻訳は公式なものではありません。詳しくはこちらをご覧ください。 バグバウンティプログラムは Mozil…

【翻訳】安全でない HTTP の廃止

この記事は、2015 年 4 月 30 日付で Mozilla Security Blog に投稿された Deprecating Non-Secure HTTP(筆者: Richard Barnes)の翻訳です。この翻訳は公式なものではありません。詳しくはこちらをご覧ください。 今日お話しする内容は、安全ではない HTTP…

【翻訳】RC4 暗号の廃止

この記事は、2015 年 9 月 11 日付で Mozilla Security Blog に投稿された Deprecating the RC4 Cipher(筆者: April King)の翻訳です。この翻訳は公式なものではありません。詳しくはこちらをご覧ください。 ユーザのプライバシーを保護する活動の一環とし…

このブログについて

このブログは、Mozilla Security Blog を非公式に日本語訳したものを掲載しています。あくまでも正式なものは英語版であるため、正確性を要する場合には元記事をお読みください。このブログのライセンスは、英語版の Mozilla Security Blog と同じものに準拠…

【翻訳】Bugzilla のセキュリティ改善

この記事は、2015年9月4日付で Mozilla Security Blog に投稿された Improving Security for Bugzilla(筆者: Richard Barnes)の翻訳です。この翻訳は公式なものではありません。詳しくはこちらをご覧ください。 バグトラッカーの Bugzilla は、Mozilla の…